如見與昨見 不如見一面
——追憶享年100歲的葉嘉瑩先生
■水玉
如見與昨見 寒風(fēng)一夜塵花冷
昨見握著您的手那么溫暖
如見您躺在花叢是那樣的平靜
掬水的月已饋在冷涼手上
眼角啼痕在此時(shí)
一位先生以100年的時(shí)間
用70年時(shí)間將中國古典詩詞傳承
用30年的歲月寫著成長(zhǎng)與老去
您離開時(shí)正是想起先生您之時(shí)
小心翼翼地穿越抒情與光芒
那是您的“鳥羽翻弄天空”的巨響
也是您生命經(jīng)磨礪難之后的沉淀與升華
如見與昨見是浪漫與無羈是緩慢的
“給孩子的古詩詞” 那樣的聲情并茂
詩的能量直抵人心是溫潤是閃亮
翩翩風(fēng)度諷喻與睿智看人間清醒
如見與昨見是有趣和抒情相融的
“以樂語教國子”以共鳴的方式
唱響了光陰的這般自若
是人生是國家是盛衰成敗
如見與昨見是有精神和感召力的
“掬水月在手”盛滿了先生的深情
讓“蓮實(shí)有心”活了起來
從此詩詞讓心靈永生
如見與昨見 不如見一面
站在最后一面的殯儀館里
如先生您一手捧著詩一手捂著新恩舊怨
搖曳的感傷是如見與昨見
寒露后的樹枝
積攢到春天不會(huì)再躲藏了
新的詩詞將吐芽啟航
接踵而來詩韻將美成新時(shí)代的模樣
中華詩詞之美,道阻且長(zhǎng)
“白發(fā)三千丈,愁思路更長(zhǎng)”
先生溯洄從之,讓中國詩詞總有長(zhǎng)長(zhǎng)的星辰目光
終能接天映日,看!萬千氣象的新詩詞撲面涌來
(朗誦:董凡)